Tomada del inglés británico pyjama o pajama (EE.
UU.) y este, del indostánico paeyama, que se emplea para designar
el pantalón amplio, ceñido en la parte inferior, que usan los indostanos. La
palabra —que aparece en español recién desde 1920— se compone de los vocablos
indostánicos pae 'pierna' y yama 'vestido'.
En América, donde vive el 90 por ciento de los hispanohablantes, se usa
más piyama.
Muchos europeos que vivían en esa región del sur de Asia —que incluye la India,
Pakistán, Bangladesh, Sri Lanka, Maldivas, Bután y Nepal— adoptaron esta prenda
para dormir y terminaron por llevarla a Europa, donde le agregaron una chaqueta
de la misma tela para protegerse de las bajas temperaturas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario